Make You Feel My Love

Adeleで知ったこの曲。

 

和訳見た時衝撃走った。。

 

ボブディラン最高かよ‼️…と。

 

 色んな和訳があったけど私はこれが一番しっくりくる。

 

 
雨が顔に吹き付けているとき
世界中から批判されているとき
私はあなたを温かく抱きしめる
あなたに愛を感じてほしいから

夕方になって影が濃くなり、星が顔を出すとき
あなたの涙をふく人が誰もいないとき
私はあなたを抱きしめる ずっといつまでも
あなたに愛を感じてほしいから


まだあなたは決心がついていないでしょ?
でも、私はあなたを見捨てないから
あなたと初めて会った瞬間にそう思ったんだ
私の心に迷いはないよ そこにはあなたがいるから
お腹が空いても、あざができるまで叩かれても
道を這って進んででも
どんなときでも私はあなたを想っている
あなたに愛を感じてほしいから


荒れる海で、嵐は猛威をふるう
でも、後悔の道の上には
変化の風が自在に吹いている
あなたは私のように何も見えなくなってしまうことはないよ
私ならあなたを幸せにできる あなたの夢を叶えられる
できないことなんてないんだ
あなたのためなら地の果てまで行けるよ
あなたに愛を感じてほしいから
私の愛を感じてほしいから

 

これ聴いてるとASKAさんを思い浮かべる私は病気でしょうか…??

 

 

 

 

でも本当にこんな風に誰かを想いたいし、こんな風に想われたいなー

 

 

愛って凄い

 

 

愛は地球を救うだね

 

 

あっ、今年もそんな季節になりましたね

 

 

 

誰が走るんだろう。。

 

 

ASKAさんが走ったら、、、

 

 

 

想像したらちょっと面白い🤣